No exact translation found for حسب بدقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حسب بدقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Just, uh, lining up all the presidents, nice and neat.
    أجمع فئات النقود المختلفة وحسب بدقة وروعة
  • The projects have been implemented punctually and following their terms of reference.
    فقد نُفذت المشاريع بدقة وحسب اختصاصها.
  • We also hope that the Council's deliberations on the protection of civilians are very much borne in mind as UNAMA is established.
    ونأمل أيضا في أن تؤخذ في الحسبان بدقة مداولات المجلس بشأن حماية المدنيين عندما يجري إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
  • Viet Nam has always maintained that the protection of civilians and their livelihood must be a priority that all parties concerned must take into careful consideration.
    وما برحت فييت نام تنادي بحماية المدنيين وأسباب عيشهم، كأولوية على جميع الأطراف على جميع الأطراف المعنية أن تأخذها في الحسبان بدقة.
  • The amount of explosives used appears to have been calculated to ensure the success of the operation, taking into consideration the area selected for the attack and the necessary proximity and accuracy of the Mitsubishi truck's position in relation to the Hariri vehicle.
    ويبدو أن حجم المتفجرات قد حُسب بدقة لضمان نجاح العملية، حيث أُخذت في الاعتبار منطقة التفجير المنتقاة والمسافة والدقة المطلوبتان فيما يتعلق بموقع شاحنة الميتسوبيشي من سيارة الحريري.
  • The final court decision shall precisely establish the corresponding penalties and, where appropriate, shall provide for the conditional suspension of the penalty and the obligations that must be met by the convicted person.
    يحـدد قرار المحكمة النهائـي العقوبات ذات الصلة بدقـة، وينــص، حسب الاقتضاء، على التعليق المشروط للعقوبـة والالتـزامات التي يجـب أن يلبيـها الشخص المـدان.
  • Nevertheless, the typical end-user simply cannot independently visit each of the sites on these lists to determine if the content there is accurately reflected, in his judgement, by the content label generated by the labelling system.
    ومع هذا وببساطة، لا يمكن للمستخدم النهائي العادي زيارة كل موقع من هذه المواقع المدرجة في تلك القوائم لتحديد ما إذا كان وصف المحتوى الذي يضعه نظام الوصف وصفاً دقيقاً في نظره، تعكس، حسب تقديره، محتوى الموقع بدقة.
  • With regard to the period after the first four-year phase, the draft proposal clearly strengthens the integration vision when the Executive is designated by “a majority vote of the Assembly”, a legislative organ of which we know that, since the very beginning of the first four years of the proposed process, it will not be elected through the vote cast by the Sahrawi people duly and strictly identified as such in conformity with criteria already established, but by the vote of a population whose origin and number can be indefinitely extended.
    أما فيما يتعلق بالمرحلة اللاحقة للمرحلة الأولى التي تدوم أربع سنوات، فإن المشروع يرسخ فيها هذه النظرة الاندماجية من خلال النص على تعيين الهيئة التنفيذية عن طريق “تصويت الأغلبية في الجمعية” وهي هيئة تشريعية من المعروف أنها ستنتخب منذ بدء السنوات الأربع الأولى من مدة العملية المقترحة ليس من جانب الشعب الصحراوي، معرفة بدقة وحسب الأصول وفقا للمعايير التي سبق تحديدها، وإنما من طرف السكان بمختلف انتماءاتهم… التي تم توسيع نطاقها إلى أبعد الحدود.
  • However, based on the best practices currently available in the United Nations system, and identified during discussions with other public and private sector organizations, the Inspectors propose a set of broad benchmarks that should guide the Human Resources Network of CEB to agree on a succession-planning model for the United Nations system, to be fine-tuned as appropriate by each organization.
    بيد أنه استناداً إلى أفضل الممارسات المتوافرة في الوقت الراهن في منظومة الأمم المتحدة، التي تم تحديدها خلال المناقشات التي أجريت مع منظمات في القطاعين العام والخاص، يقترح المفتشون مجموعة من المعايير القياسية العامة التي ينبغي أن تسترشد بها شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لكي توافق على نموذج لتخطيط التعاقب لمنظومة الأمم المتحدة، على أن تقوم كل منظمة بصقل هذا النموذج بدقة حسب الاقتضاء.